Numeri 4:18

SVGij zult den stam van de geslachten der Kahathieten niet laten uitgeroeid worden, uit het midden der Levieten;
WLCאַל־תַּכְרִ֕יתוּ אֶת־שֵׁ֖בֶט מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י מִתֹּ֖וךְ הַלְוִיִּֽם׃
Trans.

’al-taḵərîṯû ’eṯ-šēḇeṭ mišəpəḥōṯ haqqəhāṯî mitwōḵə haləwîyim:


ACיח אל תכריתו את שבט משפחת הקהתי מתוך הלוים
ASVCut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites;
BEDo not let the family of the Kohathites be cut off from among the Levites;
DarbyYe shall not cut off the families of the Kohathites from among the Levites,
ELB05Ihr sollt den Stamm der Familien der Kehathiter nicht ausgerottet werden lassen aus der Mitte der Leviten;
LSGN'exposez point la race des familles des Kehathites à être retranchée du milieu des Lévites.
SchIhr sollt dafür sorgen, daß der Stamm des Geschlechts der Kahatiter nicht ausgerottet werde unter den Leviten!
WebCut ye not off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites:

Vertalingen op andere websites